female inheritance

ترجمه


Okay, the user wants me to translate "female inheritance" into Persian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Persian. The second rule states that if the content is already in Persian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "female inheritance" is in English, so I need to translate it. The direct translation would be "وراثت زن" but I should make sure that's the correct term. In Persian, "inheritance" is "وراثت" and "female" is "زن" or "زنان". However, "female inheritance" might be a specific term. Let me think. In legal contexts, it's often "وراثت زنان" or "حق وراثت زنان". But the user might just want a direct translation. Maybe "وراثت زن" is sufficient. Alternatively, "وراثت زنان" could be more accurate if referring to the concept in general. I'll go with "وراثت زنان" as it's more commonly used in legal or formal contexts. Let me confirm. Yes, "وراثت زنان" is the correct translation for "female inheritance".


وراثت زنان

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید